I’m back to blogging with excited news!

Olá pessoal! Eu quero pedir desculpas pelo meu desaparecimento mas eu tenho andado realmente muito ocupada e são muitas coisas a acontecer ao mesmo tempo que tem sido complicado gerir tudo juntamente com o blog. Mas como disse no início tenho muitas boas notícias a começar pelo meu novo corte de cabelo. Há muito que queria mudar o visual e depois de muito pesquisar e de alguma confiança no meu cabeleireiro decidi cortar e fazer madeixas. O que vocês acharam? Está aprovado?

advice-to-the-bride-and-groom

A pr√≥xima novidade e a mais emocionante de todas, pelo menos para mim, √© que eu vou me casar!!!¬†Estou completamente nas nuvens, mas nunca imaginei que desse tanto trabalho. S√£o tantos coisas para tratar e pagar ūüė¶ que por vezes simplesmente fico bloqueada e n√£o consigo fazer mais nada. Qual noiva √© que n√£o fica estressada?! Afinal de contas √© o dia mais importante de qualquer noiva.

brazil

E a √ļltima novidade e tamb√©m muito esperada √© a minha viagem a Am√©rica do Sul! Tenho andado a planear tudo desde do ver√£o e finalmente est√° quase a chegar o dia. Prometo manter-vos atualizados atrav√©s do instagram¬†e aqui no blog. Beijos e at√© o pr√≥ximo post.

EN

Hey guys, I am sorry I disappeared. I have been really busy and there are many things happening at the same time and it has been difficult for me to handle all this and the blog. But as I said I have a lot of good news for you guys. So I finally cut my hair! I have always wanted to be brave and cut it short, but I never had the courage or confidence‚ÄĒuntil now! What do you think? Did you like it?

The second and the most exciting news is that I will get married!!! I can explain to you guys how much happier am I. But let is admit it, planning a wedding isn’t easy, in fact it can be extremely overwhelming. There is so many things that we have to worry about it and I didn’t realize how stressful planning a wedding is until I was planning mine. But seriously, I can’t wait to see my dress when all done.

And, lastly, I am going on vacation in just a few weeks! I will be spending 3 weeks traveling in South of America. I started planning it a few months ago and just missing only some details to be perfect! I promise you guys I will keep my blog and my Instagram updated. Xoxo

Bruges – A Romantic Getaways

15
Se est√£o a planear uma escapadela rom√Ęntica, Bruges √© sem d√ļvidas uma excelente ideia! Esta linda cidade Belga tem mantido suas hist√≥ricas f√°bricas ao longo de s√©culos. O centro hist√≥rico de Bruges tem sido Patrim√≥nio Mundial da UNESCO desde 2000.
Perfeito para vaguear e explorar suas ruelas e relaxar em seus belos p√°tios. Bruges √© √ļnico! √Č muitas vezes chamado de ” A Veneza do Norte” e agora eu percebo¬†o porqu√™.

Aqui est√£o as minhas experimentadas e testadas “TOP 5″ recomenda√ß√Ķes de coisas para fazer numa¬†pausa por Bruges¬†:

#1 Fa√ßa um passeio de barco – Apanhar¬†um barco ao longo¬†dos canais √© um “Must Do”¬†em Bruges. Obviamente que podemos ver os¬†pontos tur√≠sticos a p√© ou de bicicleta. No entanto, o simples facto ter um guia a explicar toda a hist√≥ria e cultura da cidade enquanto simplesmente desfrutamos¬†da paisagem, √© simplesmente maravilhoso. Eu recomendo fazer esse passeio¬†– vale a pena cada c√™ntimo gasto.

#2 Desfrute de um passeio de carruagem¬†– N√£o nada mais rom√Ęntico que¬†um passeio de¬†carruagem puxada por cavalos. O pre√ßo √© um pouco salgado, cerca de 45 euros por carruagem, mas √© a forma mais aut√™ntica de ver a cidade e desfrutar¬†da paisagem. Al√©m disso, a sensa√ß√£o de voltar no tempo √© imediata.

#3 Visite o Centro Histórico de Bruges РO Centro Histórico de Bruges é um testemunho da arquitetura maravilhosa que a cidade tem. Assim que se chega a praça principal, somos totalmente consumidos pelos impressionantes edifícios góticos. Esses edifícios representam, em um só lugar, a cultura e identidade de Bruges.

#4 Museu do Chocolate¬†– Se¬†procuram uma desculpa para comer mais chocolate, o Museu do Chocolate √© uma perfeita oportunidade. A visita come√ßa com a oferta de uns chocolates¬†logo a entrada e outra vez a¬†sair. O museu fornece uma s√©rie de informa√ß√Ķes interessantes acerca da hist√≥ria e da origem do cacau e a sua import√Ęncia ao longo dos s√©culos. A visita ao Museu termina com uma demonstra√ß√£o ao vivo de como os bombons s√£o feitos, e por fim temos¬†direito a¬†degustar dos bombons.

#5 Coma os waffles coberto de chocolate РOu pelo menos experimente! Esses irresistíveis e pecaminosos lanchinhos estão disponíveis em qualquer parte da cidade. E não há fim para a variedade de coberturas que podemos escolher!

Em resumo, Bruges √© sem d√ļvidas uma excelente escapadela de fim-de-semana! Na minha opini√£o √© poss√≠vel¬†“conhecer” Bruges em um dia. Bruges √© uma cidade linda,¬†portanto tire¬†tempo para passear ao longo dos canais sem destino em mente.

Espero que gostem das dicas! Beijos!

EN

If are you planning a romantic getaway, Bruges is definitely a good idea.¬†This beautiful city of Belgium has maintained its historic fabric as this has evolved through the centuries. The historic centre of Bruges has been a UNESCO World Heritage Site since 2000. Perfect for wandering and exploring its streets and relaxing at its pretty courtyards.¬†Bruges is unique! It is often called ‚Äúthe Venice of the North‚ÄĚ and now I can see why.

Here are my tried and tested TOP 5 recommendations of things to do on your break:

#1 Take a boat ride –¬†Taking a boat around the canals is a must-do in Bruges. You see sights you would otherwise have got to by foot or bicycle. However, the¬†tour guide explains the history and culture of the town, while you sit back and take in the scenery. I would highly recommend doing this ‚Äď it is well worth the fee.

#2 Relax in a horse-drawn carriage  If you prefer to sit back and let someone else do the driving, then consider taking a romantic ride in a horse-drawn carriage. This can be fairly costly, at around 45 euros per carriage, but it is an authentic way to see the town.

#3 Visit the Historic Centre of Bruges РThe Historic Centre of Bruges is a testimony to the wonderful architecture the town has. As soon as you are in this square, you are consumed by the Gothic buildings and how impressive they are. It represents, in one place, the culture and identity of Bruges.

#4¬†Chocolate Museum¬†–¬†As if you ever needed an excuse to eat more chocolate, the Chocolate Museum is to the rescue! With a taste of the sweet morsel upon arrival and again as you exit. This education-focused museum provides a lot of information on the history and origin of this cocoa based dessert, concluding with a live praline making demonstration.

#5 Eat a waffle covered in chocolate – Or at least try! These incredibly decadent snacks are available around the city. There is no end to the variety of toppings you can choose from!

In summary, an excellent little trip! I reckon you could ‚Äúdo‚ÄĚ Bruges in a day.¬†Bruges is such a beautiful city it is great just taking the time to wander along the canals with no real destination in mind. You never know what beautiful buildings you may come across.

Hope you enjoy it! Xoxo!

1

4

6

10

11

 

16

 

14

 Wearing: Coat Zara | Dress Zara | Leather Jacket Asos | Sunglasses Ray Ban

Perfect Valentine‚Äôs Break in Belgium – Brussels

1

Wearing: Coat Pull&Bear, Pants Zara, Hat & Bag Asos, Sneakers Bershka and Scarf  America Today

Eu gostaria de começar por dizer que a Bélgica foi uma bela surpresa para mim! Eu ia com elevadas expectativas e posso dizer que não fiquei desapontada, antes o contrário. Minha recente viagem a Bruxelas fez-me perceber que existe muito mais do que os famosos e deliciosos chocolates Belgas. Devemos aproveitar a cidade também para descobrir os seus tesouros históricos, e degustar a sua maravilhosa culinária e claro a panóplia infindável de cervejas.

Como eu já disse no meu primeiro post sobre a minha viagem a Amesterdão (link post), tudo isto começou com uma viagem em trabalho a Amsterdão que se transformou numa perfeita pausa para desfrutar do dia dos namorados. Depois de passar quatro dias maravilhosos em Amsterdão, eu e o meu namorado apanhámos o comboiodiretamente para Bruxelas e em pouco mais de 2 horas, nós estávamos na Estação Central de Bruxelas.

Esta foi a minha primeira vez na B√©lgica e como sempre eu gosto de tirar um dia s√≥ para visitar as atra√ß√Ķes tur√≠sticas ‚Äď como a Grand Place, a Catedral de S√£o Miguel e Santa Gudula, o Parque do Cinquenten√°rio, o Atomium, etc. Al√©m disso, Bruxelas √© um lugar maravilhoso para comer, tem uma reputa√ß√£o gastron√≥mica que rivaliza com a de Paris. Bruxelas √© tamb√©m um local de elei√ß√£o para beber, ¬†por algum motivo t√™m das melhores cervejas do mundo! Eu n√£o sou grande f√£ de cerveja, mas na B√©lgica √© quase imposs√≠vel n√£o conseguires encontrar uma cerveja de que gostes.

Espero que gostem¬†as fotos e vemo-nos no¬†meu pr√≥ximo post sobre Bruges ‚Äď ‚ÄĚ A Veneza do Norte ‚Äú. Beijos¬†!

 

EN

I would like to start by saying that Belgium was a wonderful surprise to me!¬† I went with lots of high expectations and I haven’t been disappointed. My recent trip to Brussels made me realized that it is not only in indulging yourself with¬†the¬†delicious¬†Belgian chocolates a person can enjoy the city but also in discovering their historic treasures, and tasting their culinary delights.

As I said on my last post about my trip to Amsterdam (link here),¬†this all started because of a business travel to Amsterdam that turned into a perfect Valentine’s break.¬†Before I spent a lovely 4¬†days in Amsterdam, my boyfriend and I took the high speed train directly to Brussels and just a little more than 2¬†hours¬†we¬†had arrived at Central Station.

This was my first time in Belgium and as always I like to take a day just for¬†visiting the tourist attractions – like the Grand Place or Grote Markt,¬†Parc du Cinquantenaire, Atomium,¬†St. Michael and St. Gudula Cathedral, etc. Furthermore, Brussels¬†is a wonderful place to eat, it’s gastronomic reputation rivaling that of Paris. It‚Äôs also a great places to drink,¬†which¬†are widely regarded as being amongst the best in the world!¬†I’m not a big fan of beer but in Belgium is almost impossible you cannot find¬†a beer you like.

Hope you enjoy the photos and see you all next post¬†with a new post from Bruges – “Venice of the North”. Xoxo!

2

pierre marcolini

4

6